“Copywriting”, Strategi ‘Menggoda” Konsumen

Tanggal:

Follow Pedomanrakyat.co.id untuk mendapatkan informasi terkini.

Klik WhatsApp Channel  |  Google News

PEDOMANRAKYAT, MAKASSAR – “Copywriter” dan turunannya “copywriting” dalam dunia jurnalistik dikenal sebagai penulis-(an) teks. Namun di dalam dunia pemasaran digital “copywriting” adalah seni dan ilmu menciptakan teks yang persuasif untuk tujuan pemasaran dan periklanan. Salah satu seni menciptakan teks yang dapat memengaruhi ini adalah penggunaan bahasa asing dalam mempromosikan manfaat dan kegunaan suatu produk.

“Penggunaan istilah asing dalam penulisan “Copywriting” pada Pemasaran Digital: Kajian Sosiolinguistik” inilah yang menjadi judul penelitian Indri Fajar Parennui yang dipertahankan dalam ujian seminar hasil Program Magister Bahasa Indonesia Fakultas Ilmu Budaya Universitas Hasanuddin (Unhas), Selasa (30/9/2025).

Singkatnya “copywriting” merupakan salah satu strategi ‘menggoda’ konsumen mampu menarik perhatian, membangkitkan minat, dan mendorong tindakan dari pembaca atau audiens yang dituju sehingga melakukan sesuatu, misalnya membeli satu produk. Penggunaan istilah bahasa asing dalam pemasaran digital produk misalnya kita mengenal “skin care” (perawatan kulit), ‘Shining” (bersinar), “shimmering” (berkilau), “splendid” (baik sekali). Singkatnya, kata-kata ini berarti bersinar, berkilau, dan indah. Sehingga penggunaan bahasa asing ini menunjukkan, penulis (teks) ingin menyampaikan, penggunaan produk tersebut akan membuat penampilan bersinar, berkilau, dan indah.

Indri Fajar Parennui dalam tesisnya mengutip Martin (2020) mengatakan, terdapat teknik dasar “copywriting”, yakni: bercerita (storytelling), “content personality” (konten kepribadian), menawarkan ekslusivitas, dan menampilkan follower (pengikut) media sosial.

“Para konsumen lebih cepat memahami “copywriting” dalam bahasa asing (Inggris) dibandingkan penggunaan bahasa Indonesia,” ujar Indri Fajar Parennui yang dibimbing Prof. Dr. Lukman, M.S. dan Prof. Dr. Munira Hasjim, S.S.,M.Hum dengan anggota tim penguji Dr. M. Dahlan Abubakar, M.Hum, Dr. Tammasse, M.Hum, dan Dr. Dalyan Tahir, M.Hum tersebut.

Indri Fajar Parennui menyimpulkan dalam temuan penelitiannya, penggunaan istilah asing dalam “copywriting” pada pemasaran digital di media sosial memiliki pengaruh yang cukup signifikan terhadap respon pembaca dan audiens.

1
2TAMPILKAN SEMUA
Baca juga :  Aksi Demo di Tunggangi Mantan Pekerja Training, Pihak Perusahaan Laporkan Ke Pihak Berwajib

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini

Artikel Terkait

Estafet Keteduhan: Dari Doa di Karebosi hingga Lorong-Lorong Kunjung Mae

PEDOMANRAKYAT, MAKASSAR — Dentuman kembang api yang biasanya menandai pergantian tahun di Kota Daeng absen pada malam 31...

Malam Pergantian Tahun, Kapolres Pelabuhan Makassar Patroli Dialogis di Pemukiman Padat Penduduk

PEDOMANRAKYAT, MAKASSAR - Kapolres Pelabuhan Makassar AKBP Rise Sandiyantanti turun langsung melakukan patroli dialogis pada malam pergantian Tahun...

Ciptakan Situasi Kamtibmas yang Aman di Malam Pergantian Tahun, Satbinmas Polres Pelabuhan Makassar Edukasi Warga

PEDOMANRAKYAT, MAKASSAR - Dalam rangka menciptakan situasi kamtibmas yang aman dan kondusif pada malam perayaan Tahun Baru 2026,...

Sambut Malam Pergantian Tahun, Polres Pelabuhan Makassar Gelar Kegiatan Dzikir dan Doa Bersama

PEDOMANRAKYAT, MAKASSAR - Menyambut malam pergantian Tahun Baru 2025–2026, Polres Pelabuhan Makassar menggelar kegiatan Dzikir dan Doa Bersama...